広島県福山市生まれ。 幼少よりピアノを習い、14歳から友人とバンドを結成し、ドラムを始める。大学在学中より名古屋でライブ活動を開始。その後、上京し、滝野聡のデビューと共に、滝野バンドに参加。現在、東京を拠点に、各地のライブハウス、イベントなどで活動中。木住野佳子トリオ、渡辺香津美バンド、サリナ・ジョーンズ・バンド、大友義雄バンド等、数多くのバンドで活動。ジャズだけでなく、フュージョン、ロック、ラテンと、あらゆるジャンルに対応できるドラマーとして信頼を集めている。2006年11月、ニューヨークで活躍するミュージシャンと録音した初のリーダーアルバム”I’m a drummer.” を発表。
「Jalousie」Yoshiko Kishino trio performed at STB139 in Tokyo on Nov. 27, 2011.
Yoshiko Kishino (p), Toru Nishijima (b) and Manabu Fujii (ds)
“Jalousie” is famous tango tune by danish composer Jacob Gade
Udo Moll is living in Cologne/Germany and works as composer, trumpeter and sound artist. After having studied at the Music Conservatory in Cologne ( Jazz trumpet with Manfred Schoof, Composition with Johannes Fritsch) he expanded his expertise in the fields of experimental contemporary music, improvisation, world music and transmedial sound art. Concert tours and residencies brought him to a lot of places not only in europe but around the world (USA, Chile, Japan, Korea, Mali, Sudan, Taiwan, Iran, Syria, Lebanon etc). Since some years Udo Moll is working on the integration of computer-based processes into electro-acoustic live-performances. Regular collaborations with video artists, actors, dancers. Recently intensive work on live improvisation with modular synthesizers. Composition residencies a.o. for Villa Aurora (Los Angeles) and Villa Kamogawa (Kyoto). Radiophonic soundart pieces for Deutschlandfunk Kultur.
“Composing involves listening to the world around you. What are the rhythms connecting my body with the outside world? I hear them in beautiful little details like the hum of the fridge or the noise of the record just before the song starts. I am interested in hybrid electronic and acoustic instruments that I use to manipulate these found sounds, and in physical ways to perform electronic music live: with light sensors, touch, gesture or brainwaves. In my performances I combine live sampling with modular synthesis, game controllers and plants.
My work is often interdisciplinary, I collaborate a lot with other artists. I have worked internationally with dancers, choreographers, light designers and filmmakers, like choreographers Kenzo Kusuda, Martin Butler, Roser Lopez Espinosa, Pere Gay I Faura and with the Guangdong Modern Dance Company from China. I have performed throughout Europe, in China, South Korea, the United States and Venezuela. I have worked with choreographer / visual artist Luis Lara Malvacias in Danspace/St. Marks Church, Dance Theatre Workshop and The Kitchen in New York. My work has been presented at the 2010 Shanghai World Expo, and in 2011 I was a guest composer at the University of North Texas. I am also active as curator and member of composers collective Monoták.“
江崎將史
音を伴う行為者、作曲家、トランペット奏者。 トランペットは独自の奏法を多数開発し 即興でのソロのほか国内外の多くのミュージシャンとセッション、録音を重ねる。 ここ数年は、ボールペンソロ、図鑑朗読、テントソロなどの音を伴う行為のソロシリーズを行っている。アキビン吹奏、「アキビンオオケストラ」を主宰。 貝つぶと、主に様々な日用品などを使用したソロをお互いに延々まわし続けるDUO「対極」、同じく 貝つぶとの四畳半インストDUO「Black&Mountain」、山本信記とオルガンの喜多村朋太とのチェンバーロックスティディーバンド「popo」 などでの多数の活動がある。白い汽笛やmmm、グラタンカーニバルのサポートも行っている。各地の海岸で採取の石販売を「Ezaki &The Family Stone」として展開中。
Daniel Romero is an hyperactive musician based in Asturias, north of Spain, a land of rough ocean and green valleys. In 1999 Daniel Romero creates dot tape dot in order to turn his room into a magical sound device, mixing folk guitars with bleeps, custom software, generative melodies and drone experimentation. In 2002 he becomes the first artist to record for the reunion of two prestigious French labels (Optical Sound & Aspic Records), where he releases his first album, “Flying Over Bañugues. Loops & Sketches”, a delicious and chaotic tribute to a tiny town in Asturias.
Although he is surely one of the best kept secrets in Spanish electronica music, his work catches the ear of the more restless, and it becomes difficult to keep track of his collaborations on labels from all over the world (tar100mg in Japan, Mira Records in Germany or Mexican Soundsister), and his numerous remixes everywhere (Phasmid, Rainier Lericolais, Fibla, Lusan, Strand, mou-lips! or Propergol and Colargol).
Since 2004 he has played in countries as France, Denmark, Germany, Mexico, Austria, UK, Japan and in festivals as FIB, Sonar, Formanova, Public Service… He has been also releasing works with the American label Other Electricities, as “Tomavistas. selected rarities 2002-2007″ and “Far Away Remixes” (Other Electricities, 2012) although is the Spanish spa.RK Releases his main label and “Paintings” (2005) and “Repainted” (2008) his most acclamed works to date.
He has been remixed by artists as Gurun Gurun, Tunng, Isan, Sora, Sebastien Roux, Eedl, Bradien, The Village Orchestra, Shugo Tokumaru…
From 2013 he has been releasing collaborative albums with Spanish songwriter Aroah and ambient sound artist David Cordero at Plop label, Tokyo.
David Cordero has been for 10 years (2001 – 2011) the brains of Ursula, an experimental post rock band that was evolving into ambient pop during his career. He gained a great success with albums like “La banda sonora de mi funeral”, “Todo vuelve a ser lo que era” or “Hasta que la soledad nos separe”, all edited by Foehn Records. After leaving Ursula, Cordero starts his solo career, now openly oriented to ambient music. He also gets involved in collaborations with other artists and groups both doing remixes of their songs and as arranger or producer. He has composed soundtracks for films too, such as “Seis puntos sobre Emma” with Carles Guajardo (bRUNA) and the documentary “Orensanz”. At present, apart from editing music under his own name and remixing or producing for other artists, he participates in many projects with other musicians.
Benjamin Skepper creates artworks that are new and experimental, challenging our perception and collapsing the borders that divide us. He is particularly focused on applying new technologies and scientific innovations in an artistic context, exploring the human body as a musical instrument, identity, medicine and human healing.
A Melbourne born classical musician, he operates at the confluence of art, medical science, technology, fashion, modern classical and the avant-garde. He is a composer, a performer, an art director, published scientific researcher, and cultural advocate, with particular interests in Russia and Japan. His talent and curiosity have taken him across musical boundaries and artistic borders for which he has garnered international acclaim.